Hill of Tlachtga – the birthplace of Halloween
Samhain, the ancient Celtic Festival that we now call Halloween (Christianized ‘All Hallows Eve’), originated here in Co. Meath in the Boyne Valley more than 3,000 years ago. Samhain marks the end of the old Celtic Year and the beginning of the New Year. The Celts believed that this was a time of transition, when the veil between our world and the next came down, and the spirits of all who had died since the last Oíche Shamhna (Night of Samhain) moved on to the next life.
Cerro de Tlachtga – el lugar de nacimiento de Halloween.
Samhain, el antiguo festival celta que ahora llamamos Halloween, se originó aquí en Co. Meath en el valle de Boyne hace más de 3.000 años. Samhain marca el final del viejo Año Celta y el comienzo del Año Nuevo. Los celtas creían que este era un momento de transición, cuando el velo entre nuestro mundo y el siguiente se vino abajo, y los espíritus de todos los que habían muerto desde la última Oíche Shamhna (Noche de Samhain) pasaron a la siguiente vida.
One of the main spiritual centres of the ancient Celts was located on top of the hill of Tlachtga, now called the Hill of Ward. The druids felt that this world and the other world were closest at Tlachtga and it was here on the festival of Samhain, that the sacred fire was kindled.
Uno de los principales centros espirituales de los antiguos celtas estaba ubicado en la cima de la colina de Tlachtga, ahora llamada la Colina de Ward. Los druidas sintieron que este mundo y el otro mundo estaban más cerca de Tlachtga y fue aquí en el festival de Samhain, que se encendió el fuego sagrado.
It was custom of the Druids to assemble on Tlachtga on the eve of Samhain and that a fire was lit on which offerings were made. The old year’s fires were extinguished and, after sunset, the ceremonial New Year Samhain fire was lit here. Torches were lit from this sacred fire and carried to seven other hills around the county including Tara, Loughcrew and then on to light up the country side.
Era costumbre de los druidas reunirse en Tlachtga la víspera de Samhain y que se encendía un fuego en el que se hacían ofrendas. Los incendios del año anterior se extinguieron y, después de la puesta del sol, el fuego ceremonial de Año Nuevo de Samhain se encendió aquí. Se encendieron antorchas de este fuego sagrado y se llevaron a otras siete colinas alrededor del condado, incluyendo a Tara, Loughcrew y luego encendieron todo el lado del país.
According to Irish folklore, a man called Stingy Jack was sentenced to roam the earth for eternity by the devil. A ghostly figure of the night, Jack walks with a burning coal inside of a carved out turnip to light his way. Irish folklore began to refer to this spooky figure as ‘Jack of the Lantern’ which then became ‘Jack O’Lantern.‘ As Samhain was a time of year when the veil between this world and the next was at its weakest and spirits roamed the world, people in Ireland began to make their own versions of Jack’s lantern by carving grotesque faces into turnips, potatoes and beets, placing them by their homes to frighten away Stingy Jack and other wandering evil spirits and travelers.
Irish migrants in the 19th century brought this legend across the Atlantic where they discovered that Pumpkins were easier to carve than Turnips. So it’s to an Irish character called Stingy Jack that we owe the origins of the modern Jack O’Lanterns.
Según el folklore irlandés, un hombre llamado Stingy Jack fue condenado a vagar por el mundo por la eternidad por el diablo. Una figura fantasmal de la noche, Jack camina con un carbón ardiendo dentro de un nabo tallado para iluminar su camino. El folklore irlandés comenzó a referirse a esta figura espeluznante como ‘Jack of the Lantern’, que luego se convirtió en ‘Jack O’Lantern‘. Como Samhain era una época del año en que el velo entre este mundo y el siguiente estaba en su punto más débil y los espíritus vagaban por el mundo, la gente en Irlanda comenzó a hacer sus propias versiones de la linterna de Jack al tallar caras grotescas en nabos, papas y remolachas, colocando ellos por sus hogares para ahuyentar a Stingy Jack y otros espíritus malignos y viajeros errantes.
Los inmigrantes irlandeses en el siglo XIX trajeron esta leyenda a través del Atlántico, donde descubrieron que los Pumpkins eran más fáciles de tallar que los nabos. Así que es a un personaje irlandés llamado Stingy Jack al que le debemos los orígenes del moderno Jack O’Lanterns.
Los inmigrantes irlandeses en el siglo XIX trajeron esta leyenda a través del Atlántico, donde descubrieron que los Pumpkins eran más fáciles de tallar que los nabos. Así que es a un personaje irlandés llamado Stingy Jack al que le debemos los orígenes del moderno Jack O’Lanterns.
Today, the old Celtic ceremony at Tlacghta has been revived in the mix of the ancient past and the twenty-first century, with a re-enactment of the Celtic celebration starting with a torch lit procession from the Fair Green in Athboy, Co. Meath to the top of the Hill of Tlachtga each year. This inconspicuous place, however, is visited by spiritual people all year round.
Hoy, la antigua ceremonia celta en Tlacghta ha sido revivida en la mezcla del pasado antiguo y el siglo XXI, con una recreación de la celebración celta que comienza con una procesión con antorchas de Fair Green en Athboy, Co. Meath a la cima de la colina de Tlachtga cada año. Este lugar inconspicioso, sin embargo, es visitado por personas espirituales durante todo el año.
Fotos/text: Danuta Stawarz (https://www.behance.net/gallery/44577441/Hill-ofTlachtga-the-birthplace-of-Halloween)
0 comments on “HALLOWEEN ´´made in´´ IRELAND” Add yours →